Menu

 

Tydzień Niespodzianek



Do Państwa dyspozycji oddajemy restaurację w podziemiach z niepowtarzalnym klimatem i elegancką Salę Witrażową. Dodatkowym atutem może być łączenie obu sal na wystawny obiad i zabawę w podziemiach.


Poniedziałek

Wszystkie sałatki / Dzban piwa lech pils 2,5l
15zł / 25zł

Wtorek

Harmonia żeberek z ziołowo-miodową nutą z chrupiącym pieczywem i smacznymi sosami
19zł

Środa

Kociołek rybaka
17zł

Czwartek

Golonka wieprzowa serwowana z ziemniakami i kapustą
27zł

Piątek

Pstrąg smażony w całości z warzywami
24zł

Sobota

Deska serów z owocami i orzechami dla 2 osób + karafka wina
50zł

Niedziela

Niedzielne obiady rodzinne od 13:00 do 17:00
rabat 20%
 

Przystawki



STARTERS - VORSPEISEN


Tatar ze śledzia z pieczonym buraczkiem

Chopped Raw Herring (tatar) with baked red beet /
Tatarfleisch vom Hering mit gebackener roter Beete
18zł

Wątróbki drobiowe duszone w winie, podane z jabłkami na ciepło

Poultry livers stewed in wine, served with apples - warm starter /
Geflügelleber in Wein gedünstet, serviert mit Äpfeln – warme Vorspeise
20zł

Carpaccio z kaczki, podane z suszonymi pomidorami i pestkami dyni

Chopped Raw Herring (tatar) with baked red beet /
Tatarfleisch vom Hering mit gebackener roter Beete Entencarpaccio, serviert mit getrockneten Tomaten und Kürbiskernen
24zł

Deska serów z owocami i orzechami dla 2 osób

Cheeseboard with fruit and nuts for 2 Persons /
Käseplatte mit Obst und Nüssen für 2 Personen
34zł

Siekany tatar z polędwicy wołowej, podany z jajkiem i dodatkami

Raw chopped sirloin (tatar), served with egg and garnishing /
Gehacktes Tatarfleisch aus Rinderlende, serviert mit Ei und Beilagen
38zł
 

Sałatki



SALADS - SALATEN


Sałatka Inspiracja

rucola, blue cheese, pear, wine, sun-dried tomatoes /
rucola, Schimmelkäse, Birne, Wein und getrocknete Tomaten
25zł

Sałatka z pieczonym camembertem (light)

Salad with baked camembert /
Salat mit gebackenem camembert
26zł

Sałatka z grillowaną miruną

Salad with grilled fish /
Salat mit grilliertem fisch
26zł

Sałatka Cezar

Iceberg lettuce, grilled chicken, croutons, parmesan, tomato /
Eisbergsalat, gegrilltes Hähnchen, Croutons, Parmesan, Tomate
25zł
 

Zupy



SOUPS - SUPPEN


Zupa borowikowa

Mushroom soup/
Pilzsuppe
16zł

Krem z pomidorów z serem mozzarella i świeżą bazylią

Tomato cream soup with fresh basil and mozzarella /
Tomatencremesuppe mit frischem Basilikum und Mozzarella
15zł

Staropolski żurek gotowany na białej kiełbasie / podany w chlebku / podany w kociołku

Żurek - soup made according to old polish recipes, cooked with white sausage 12zł - served in bread 15zł - served in Kettle 18zł /
Żurek - Suppe nach alter polnischer Rezeptur, gekocht mit Weißwurst 15zł - serviert in Brot 18zł - serviert im Kessel 20zł
15zł / 18zł / 20zł

Rosół z kurkami i z cielęcymi kluseczkami

Home broth with chanterelle mushrooms and veal meatballs /
Hausgemachte Brühe mit Pfifferlingen und Kalbfleischkugeln
15zł

Garnek Rybaka - zupa rybna z owocami morza podana w kociołku

Fisherman’s pot (fish soup with seafood), served in kettle /
Fischertopf (Fischsuppe mit Meeresfrüchten), serviert im Kessel
28zł
 

Dania mięsne



MEAT DISHES - FLEISHGERICHTE


Płatki schabowe z grillowanym jabłkiem w balsamicznym sosie podane z chrupiącym placuszkiem

Thin pork chops with grilled apple and balsamic vinegar based sauce served with crispy fritters /
Dünne Schweinekoteletts mit gegrilltem Apfel und Balsamico-Soße serviert mit knusprigen Krapfen
31zł

Filet z kurczaka w asyście grillowanych warzyw na puree marchewkowym

Chicken fillet with grilled vegetables on carrot puree /
Hühnchenfilet mit gegrilltem Gemüse auf Karottenpüree
34zł

Harmonia wieprzowych żeberek z ziołowo-miodową nutą, podanych z chrupiącym pieczywem i dwoma sosami

Accordion of pork ribs with herbs and honey taste, Server with Crisp bread and two sauces /
Harmonika aus Schweinerippen mit Kräuter- und Honignote, serviert mit knusprigem Gebäck und zwei Soßen
38zł

Golonka wieprzowa z pieca, podana z pieczonymi ziemniakami i młodą kapustą

Roasted knuckle of pork, served with baked potatoes and fried cabbage /
Gebratene Schweinshaxe, serviert mit Bratkartoffeln und Kraut
40zł

Polędwiczka wieprzowa, podana na puree kalafiorowym i grillowanymi warzywami

Pork loin, served on cauliflour puree and grilled vegetables /
Schweinelende, serviert auf Blumenkohl –Püree und gegrillten Gemüse
45zł

Pierogi z kaczką i żurawiną

Dumplings with with duck and cranberries /
Ente Knödel und Preiselbeeren
25zł

Pieczona pierś gęsi, podana z kaszą i glazurowanymi buraczkami na kremowym sosie leśnym

Baked goose breast, served with grits and glazed beets on a creamy mushroom sauce /
Gebackene Gansbrust serviert mit Grütze und glasierter Roter Bete auf cremiger Waldpilzsoße
49zł

Stek z polędwicy wołowej z dodatkiem marchewki glazurowanej w pomarańczach, młodego ziemniaczka i grillowanej cukinii

Sirloin steak served with orange glazed carrots, young potatoes and grilled zuchinni /
Rumpsteak mit in Apfelsinen glasierten Karotten, Jungkartoffeln und grillierten Zucchini
65zł

Pieczeń z jelenia w sosie z czarnych porzeczek podana z pierożkami grzybowymi

Roast of venison with black currant sauce and mushroom dumplings /
Hirschbraten in schwarzer Johannisbeersoße mit Pilzeklößchen
54zł
 

Dania wegetariańskie



VEGETARIAN DISHES – VEGETARISCHE GERICHTE


Pierogi ruskie z cebulka i śmietaną

„Russian” dumplings stuffed with cottage cheese, onions and sour cream /
“Russische“ Piroggen mit Quark, Zwiebeln und saurer Sahne
18zł

Camembert na grillowanym ananasie, podany z sosem wiśniowym

Camembert on grilled pineapple, served with cherry sauce /
Camembert auf grilliertem Ananas, serviert mit Kirschsoße
20zł

Pierogi z kurkami

Dumplings stuffed with chanterelle mushrooms /
Piroggen gefüllt mit Pfifferlingen
26zł

Bakłażan faszerowany pomidorami suszonymi i serem feta na musie paprykowym

Eggplant stuffed with sun-dried tomatoes and feta cheese, served on mousse made with red peppers /
Aubergine gefüllt mit getrockneten Tomaten und Fetakäse, serviert auf Paprikamousse
26zł
 

Ryby i owoce morza



FISH AND SEAFOOD - FISCHGERICHTE UND MEERESFRÜCHTE


Okoń podany na pappardelle z nutką sosu z trawy cytrynowej

Perch served on pappardelle with a hint of lemongrasssauce /
Perch serviert auf Pappardelle mit Zitronengrassauce
40zł

Krewetki w delikatnym sosie czosnkowo-pomidorowym, podane z bagietką

Shrimps in soft garlic and tomato sauce served with baguette /
Garnelen in feiner Knoblauch-Tomatensoße serviert mit Baguette
39zł

Pstrąg pieczony w całości, podany z ryżem jaśminowym na warzywach skąpanych w białym winie

Whole baked trout served with jasmine rice and vegetables soaked in white wine /
Ganze gebackene Forelle serviert mit Jasminreis und Gemüse in Weißweintupfer
39zł

Półmisek ryb i owoców morza, dla 2 os., podany z bagietką (łosoś, dorsz, kalmary, krewetki w pancerzu, krewetki bez pancerza, ośmiorniczki, małże)

Seafood platter for 2 persons, served with baguette (salmon, cod, squid, shrimps, mussels, octopus) /
Platte mit Meeresfrüchten für 2 Personen, serviert mit Baguette (Lachs, Dorsch, Kalmaren, Garnelen, Muscheln, Tintenfische)
125zł
 

Desery



DESSERTS - DESER


Ciasto czekoladowe z bakaliami

Chocolate cake with nuts and raisins /
Schokoladenkuchen mit Nüssen und Rosinem
15zł

Pieczona gruszka w naleśnikowym koszyczku

Roasted pear in a pancake basket /
Gebratene Birne in einem Pfannkuchenkörbchen
15zł

Tarta ze świeżymi owocami

Tart with fresh fruit /
Törtchen mit frischen Früchten
15zł

Strudel z jabłkiem, podany z gałka lodów i sosem toffi

Apple strudel, served with ice-cream and toffee sauce /
Apfelstrudel, serviert mit Eis und mit Toffisoße
18zł

Smażone lody, podane z bita śmietaną i polewą czekoladową

Fried ice cream, served with whipped cream and chocolate sauce /
Gebackenes Eis mit Schlagsahne und Schokoladensoße
18zł
 

Napoje gorące



HOT DRINKS - HEIßE GETRÄNKE


Kawa z ekspresu

Coffee /
Kaffee
8zł

Kawa Cappuccino

9zł

Kawa Espresso

8zł

Kawa Latte

10zł

Kawa Latte Macchiato

10zł

Herbata

Tea /
Tee
8zł
 

Napoje zimne



COLD DRINKS - KALTE GETRÄNKE


Sok ze świeżych owoców 0,25l

Fresh pressed fruit juice 0,25l /
Frischgepresster Saft 0,25l
12zł

Sok owocowy 0,25l

Fruit juice 0,25l/
Fruchtsaft 0,25l
5zł

Napoje gazowane 0,20l

Pepsi / 7Up / Mirinda 0,20l /
Pepsi / 7Up / Mirinda 0,20l
5zł

Woda mineralna 0,25l

Mineral water 0,25l /
Mineralwasser 0,25l
5zł

Woda mineralna Evian, Badoit 0,75l

Mineral water 0,75l /
Mineralwasser 0,75l
15zł

Woda mineralna Perrier 0,33l

Perrier Mineral water 0,33l /
Perrier Mineralwasse 0,33l
8zł

Herbata mrożona 0,25l

Ice tea 0,25l /
Eistee 0,25l
8zł